Native English Speakers Needed for the Proofreading of buddhism Translations
We are volunteers of the English Translation Center at Longquan Monastery in Beijing, and our team is committed to translating texts on Chinese culture (particularly Buddhism) into English and sharing them with the world.
We are looking for native English speakers to volunteer for:
1) Proofreading English translations and revising as necessary to ensure grammatical accuracy and language fluency.
2) Providing feedback on our translation, that is, to advise us as to the content of the translation, particularly where the translation may be unclear, confusing, misleading, inappropriate, or grammatically incorrect.
We hope that you will join us in our efforts to share traditional Chinese culture, promote cross-cultural exchange, and contribute to world harmony and peace. We also believe that this work will provide a great opportunity for those who are interested in learning more about traditional Chinese culture and the Chinese language.
If you wish to join us or need additional information, please contact us by sending an email to: firstname.lastname@example.org
Promoter：a volunteer at the Translation Center of Longquan Monastery
1 post • Page 1 of 1